

The "word" "brah"
#1
Posted 18 April 2008 - 23:56
I first heard it when one of my friends tried to say it to me.
He was tryin to prove a serious point, then ended it in "sort it out brah"
My reply consisted of "dude, you're using the word "bra", you know what that is, right?"
Seriously, what the hell is up with that?
I just burst into tears of laughter when I see or heard the "word"
WORD.

#3
Posted 19 April 2008 - 00:01

- E.V.E.

#4
Posted 19 April 2008 - 00:01
This is why I personally use it a lot. I'm a surfer.
0311 Rifleman
"Is life so dear, or peace so sweet, as to be purchased at the price of chains and slavery? Forbid it, Almighty God! I know not what course others may take; but as for me, give me liberty or give me death!"


Quote
#5
Posted 19 April 2008 - 00:04
#6
Posted 19 April 2008 - 00:14
He called one of his sons "brah".
I was like... What did he just call him?
(o.0)
(0.o)
(o.0)
(0.o)

#7
Posted 19 April 2008 - 00:19
0311 Rifleman
"Is life so dear, or peace so sweet, as to be purchased at the price of chains and slavery? Forbid it, Almighty God! I know not what course others may take; but as for me, give me liberty or give me death!"


Quote
#9
Posted 19 April 2008 - 00:36
Edited by J.R. Bob Dobbs, 19 April 2008 - 00:36.


#11
Posted 19 April 2008 - 01:15

Ion Cannon in IRC said:
#12
Posted 19 April 2008 - 01:37

The brave hide behind technology. The stupid hide from it. The clever have technology, and hide it.
—The Book of Cataclysm


#13
Posted 19 April 2008 - 01:54
- E.V.E.

#14
Posted 19 April 2008 - 02:00


#15
Posted 19 April 2008 - 02:01


#17
Posted 19 April 2008 - 06:22
Alias, on 19 Apr 2008, 4:01, said:

Same here, mate
I really hate all these trendy modern words. It's even worse in Germany were people start using more and more English-sounding words which either don't even exist in English, aren't that common or mean something entirely different. I've seen some bloke on the telly a few weeks ago and he said something like "Ich muss mal meinen food provider fragen" (=I'll have to ask my food provider). I do understand what he means, sure, but what the FUCK!? We have tons of words to describe what he means, so why the hell do we need an English word? Because it sounds cool? It's so bloody stupid! Whoever tries to appear all modern and clever uses shitloads of English words while speaking German. "Patchwork-family"? "Photo-location"? Bother this nonsense!
You can find some of the most horrible examples here.
Edited by Rayburn, 19 April 2008 - 06:37.
#18
Posted 19 April 2008 - 11:42
#19
Posted 19 April 2008 - 12:17



#20
Posted 19 April 2008 - 12:27
#21
Posted 19 April 2008 - 12:33

#23
Posted 19 April 2008 - 12:56
Brah!
#24
Posted 19 April 2008 - 21:28

0311 Rifleman
"Is life so dear, or peace so sweet, as to be purchased at the price of chains and slavery? Forbid it, Almighty God! I know not what course others may take; but as for me, give me liberty or give me death!"


Quote
#25
Posted 20 April 2008 - 02:30


1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users